入侵印度

如果你已经征服了中国,那么印度 — — 世界上人口第二大国家 — — 绝对是下一个重点目标,这正是消费者应用程序世界中正在发生的事。再次提醒 <印度在高堡奇人争霸战中的战略性地位>。

随着小米和 Oppo 等中国智能手机制造商的领先,其对印度的移动销售市场已经占据一段时间了,并且,印度用户的触摸屏背后的内容现在也越来越多来自中国。这是根据 FactorDaily 的一份报告得出的,该报告发现印度排名前100 的 Android 应用程序中有44个是由中国公司开发的,而前一年只有18个(注意,重点是 Android,因为它是印度估计5亿互联网用户中最多选择的操作系统)。

中国产的顶级应用程序列表包括 ByteDance 等,还有 TikTok,和本地语言新闻应用程序 Helo,阿里巴巴的 UCbrowser,以及腾讯支持的 NewsDog 和安静但多产的流媒体应用程序制造商 Bigo。

该报告引用了 Sensor Tower 的数据,发现印度十大 Android 应用程序中有五个来自中国,而截至2017年底时还仅有两个。

对于那些近年来一直关注印度技术领域的人来说,这种“中国入侵”并不会让人感到意外,尽管变化的速度出乎意料。中国最大的两家公司阿里巴巴和腾讯近年来为有前途的印度创业公司注入了巨额资金,为其他公司提供了跟风进入印度寻求增长的舞台。

阿里巴巴在2015年以数亿美元的投资收购了 Snapdeal 和 Paytm,而且此后的步伐一直在加快。 2017年,腾讯在主要交易中投资了 Gaana(音乐流媒体)和 Swiggy(食品订购),并在前一年支持了Byju(教育)和 Ola(乘车)。去年,他们还在印度境内推出了本地云计算服务。

除此之外,小米的业务已经超越了销售手机,开始支持本地公司并为其客户开发本地服务。

对于那些在印度取得成功的应用程序制造商而言,这种本地化方法似乎是关键。而不是像腾讯所拥有的中文短信应用微信那样,它在印度就失败了 — — 像 ByteDance 这样的公司已经开发了本地团队,在某些情况下,完全是本地专用于印度的应用程序。随着印度数以亿计的互联网用户更多来自农村地区,本地语言、本地内容和语音技术是一些关键策略。

If you’ve conquered China, then India — the world’s second-largest country based on population — is the obvious next port of call, and that’s exactly what has happened in the world of consumer apps. Citing data from Sensor Tower, the report found that five of the top 10 Android apps in India are from China, up from just two at the end of 2017.

发表评论

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据