鬼魅缠身 BRI

  • 就在他宣布废除这笔交易的几天后,Bio 先生却出现在国有的中国电视台上,明确表示他毕竟不会退出中国的“一带一路”……

塞拉利昂是最新一个拒绝更多中国贷款的国家,担心债务陷阱永远无法偿还,迫使其依赖中国。

这次是机场项目。上个月,政府认为数百万美元的价格太高了,因此它取消了使该建设成为可能的融资:塞拉利昂可能难以偿还来自中国的3亿多美元贷款。

塞拉利昂似乎正在听取其他发达国家来之不易的教训,这些国家已经发现自己为中国付出了巨大的代价。然而,就在他宣布废除这笔交易的几天后,Bio 先生却出现在国有的中国电视台上,明确表示他毕竟不会退出中国的“一带一路”。事实上,他正在寻求帮助建造一座价值超过10亿美元的桥梁项目,并且也愿意重新谈判机场贷款。

在撒哈拉以南的非洲地区,像塞拉利昂这样的政府选择了忽视发展中国家在从中国大量借贷后蹒跚着走向经济困境的明显危机。国际货币基金组织已经警告称,该地区40%的国家即将陷入债务危机。但其中许多国家仍在寻求北京的贷款,以帮助为机场,高速公路,铁路,水坝和电力项目提供资金。

肯尼亚现在从中国借来的钱远远超过了其他任何国家。但它也依赖于大量的中国制造业进口,贸易不平衡使得筹集外币以偿还债务变得更加困难。根据总统乌胡鲁·肯雅塔(Uhuru Kenyatta)的说法,肯尼亚与中国的贸易在过去十年中增长了八倍,他本月在上海的一次会议上抱怨说贸易利益偏向于中国。

在竞选期间,Bio 先生谴责新机场项目,称其为“虚假阴暗”,对于一个每年不超过 40,000 名旅客的国家来说,这是不必要的。货币基金会也对这笔交易发出了警告。取消贷款是 Bio 先生今年上任后首先采取的重大举措之一。

但是,在中国的电视台上,Bio 先生却退缩了,他解释说他只对机场交易的条款持否定态度,并且不是想要取消和中国全面打交道的计划。他甚至接着称赞中国给予塞拉利昂的其他援助。

⚠️塞拉利昂是世界上最大的铁矿石产地之一,其经济主要来源是由中国支持的矿业项目,该项目出口矿石供中国钢铁厂使用。该国政府官员拒绝就增加中国贷款的计划发表评论。

One African Nation Put the Brakes on Chinese Debt. But Not for Long. During his election campaign, Mr. Bio decried the new airport project, calling it a “sham that is clouded with secrecy”. But on Chinese television, Mr. Bio backpedaled, explaining that he was negative about only the terms of the airport deal, and that the cancellation wasn’t intended as a sweeping indictment of dealing with China.

发表评论

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据